Главная | Мнение

Мнение

Вводить единообразие – ваша прямая обязанность

ОТ РЕДАКЦИИ: Продолжаем публикацию отзывов на нашу небольшую внутреннюю реформу записи корейских слов по-русски. В этот раз предлагаем вашему вниманию письмо одного из самых известных российских корееведов – Льва Рафаиловича Концевича, который, пожалуй, больше всего знаменит среди широкой публики как раз своими работами в области транскрипции. Мы благодарим Льва Рафаиловича за его комментарий и приглашаем других специалистов поделиться своими мнениями по обсуждаемой теме.
Вся статья

Корейские имена нужно писать раздельно

Как наверняка отметили постоянные читатели, с октября в "Сеульском вестнике" в экспериментальном порядке была опробована новая система записи корейских имён. Новая система представляет собой модифицированный вариант транскрипции Холодовича, давно и успешно применяющейся в научном корееведении. Кроме того, новый вариант предусматривает слитное написание корейских личных имён вместо ранее практиковавшегося раздельного, т.е. имя Ким Бу Сик теперь записывается как Ким Бусик....
Вся статья

Министр труда: От нелегалов в Корее безработица, СПИД, преступность и угроза терроризма

"Министр труда Ким Тэ Хван и еще около 60 человек, включая главу Иммиграционной службы, официальных лиц Министерства труда, Министерства юстиции и полицейских, провели уличную акцию, адресованную иностранным рабочим и их работодателям, в районе станции Ансан, где иностранных рабочих особенно много. Целью данной акции было искоренение нелегальных иностранных рабочих. ...
Вся статья
всего: 3 | отображающихся: 1 - 3
Войти
Лучший автор
Леонид Петров image Леонид Петров - выпускник СПГУ по специальности "корейский язык и история". Защитил диссертацию по истории в Австралийском государственном университете, получив степень PhD.